Loanwords are words that are adopted from one language into another. Some loanwords have diacritic letters like the é in résumé.
What are diacritics?
Diacritics are “accent marks” placed above or below a letter in a word to indicate a particular pronunciation.
- The current list of diacritic marks that are used in English words is here:
- â Â à À á Á ê Ê é É è È ë Ë î Î ï Ï ô Ô ù Ù û Û ç Ç ä ö ü Ä Ö Ü ñ Ñ
- Words using these letters are typically loanwords, such as crème brûlée, cliché, voilà, attaché, doppelgänger
If your script doesn’t heavily use diacritic words, another option would be to add the word to your pronunciation library. One workaround is to try creative spellings to create the correct pronunciation. The following examples vary by voice; one respelling doesn’t always work for all voices.
What’s different in Studio?
Our current AI model ignores these special characters, so the pronunciation of these loanwords is often wrong. We have a new and improved beta model that recognizes these letters! This AI is much better at correctly pronouncing words with diacritic marks.
How do I opt in?
In Studio, click Settings, then Details on the right-hand side menu. Click on BETA.
*Please note that because this feature is in BETA, we cannot guarantee that your experience with a voice will not change from avatar to avatar.
Why isn’t ñ working?
The letter ñ is still not recognized as its corresponding phoneme is outside standard English phonetic sounds.
Why is the AI mispronouncing words in my Pronunciation Library?
If you have previously added respellings to your pronunciation library that include words with diacritic marks, the AI may have a hard time pronouncing these respellings under BETA.
To avoid this, you may want to uncheck or remove these entries.
If you decide to opt into our BETA program, you will also have the ability to create creative respellings to shape pronunciations with diacritic letters.